翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
在线翻译仅供参考,如有疑问请咨询客服翻译。
日本邮费参考表(该表仅供参考,以出品者说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 |
发货地 |
60
厘米
|
80
厘米
|
100
厘米
|
120
厘米
|
140
厘米
|
160
厘米
|
ゆうパック |
関東 |
1310日元 |
1620日元 |
1940日元 |
2300日元 |
2610日元 |
3750日元 |
| [商品の紹介] | | Rolex製の金無垢ケースの腕時計です。 ダイヤル、ケース、ムーブメントの全てにRolexの銘があるトリプルサインです。 社外品のベルトが付属します。 | [製造年代] | | ケース内側のインポートマークから1927-28年製です。 1927年というと昭和2年、ダイムラーベンツ社やボルボ社の設立(1926年)や世界恐慌(1929年)の時代の時計です。 | [機械] ・ムーブメント | | Rolex製の15石、8.75リーニュです。 テンプはバイメタルのチラネジ付き切テンプ。 時刻あわせはペンダントセット(竜頭引き)です。 時刻を合わせる際は竜頭を一段引き出して、竜頭を回してください。 | ・状態 | | 動品で、テンプの振りも元気です。 日差は24時間の平置き実測で1分以内でした。 過去のオーバーホール履歴は不明のため、購入された方はオーバーホールに出された方がよいかもしれません。 | |
[ケース] ・形状・材質 | | 材質は18K金無垢、裏蓋の開閉はヒンジ式のケースです。 | ・状態 | | アンティーク品のため経年に伴う傷があります。(画像参照) | [サイズ] | | 縦21mm(ラグ含まず)横20.5mm(竜頭含まず)です。 | [その他] | | 第二次大戦より昔の時計で、今も動くものと接する機会は日ごろあまりないと思います。 この機会にお手元に置かれてみてはいかがでしょうか。 | | |
[お取引について] | | アンティーク品ですのでノークレーム、ノーリターンでお願い致します。 新品同様の状態を望まれる方、細部が気になる方は入札をお控えいただければ幸いです。 まことに恐れ入りますが、「落札時刻+48時間後までに発送先のご連絡が無い場合」及び「発送先のご連絡いただいた時刻+48時間後までにお支払いいただけない場合」はご購入の意思無しとして対応させていただきますので、ご容赦下さい。 なお、日差の記載があるものについては、輸送時の振動による緩急針のズレなどで変化する場合があるため保証値ではありません。 参考値とご理解いただければ幸いです。 また、商品説明に特に記載がない場合は本体のみ(懐中時計なら懐中時計のみ)の出品です。参考画像などは商品に含まれません。 | [詐欺について] | | 高額商品について、次点落札詐欺、振込み先変更詐欺が多発しています。 お取引は取引ナビを通してご連絡しており、お客様のメールアドレス宛てにこちらから直接メールを差し上げることはございません。 なお、先日当方の商品を落札された方宛に振込み先変更詐欺のメールがあり、警察と連携して逮捕することができました。 ご協力いただいた各位に感謝します。 | [発送について] | | 入金日からご5営業日以内の発送を予定しております。 | [領収書の発行について] | | Yahooオークションでの取引は現金の直接の授受ではないため、領収書の発行は行っておりません。 銀行の振込み明細ないし、Yahooから通知されております簡単決済の情報やクレジットカード会社から受け取られるご利用明細をもって領収書とさせていただきたいと思います。 ※当方が領収書を発行するとこれら明細との二重発行になってしまうため、発行しないよう税務署から指導を受けております。 | |